Traduzione

Il presente blog è scritto in Italiano, lingua base. Chi desiderasse tradurre in un altra lingua, può avvalersi della opportunità della funzione di "Traduzione", che è riporta nella pagina in fondo al presente blog.

This blog is written in Italian, a language base. Those who wish to translate into another language, may use the opportunity of the function of "Translation", which is reported in the pages.

mercoledì 6 aprile 2011

ALLA SEZIONE DI MATINO
 LECCE

MESSAGGIO IN OCCASIONE DELLA MANIFESTAZIONE DEL 7 APRILE

IMPOSSIBILITATO AD INTERVENIRE PER EVIDENTI RAGIONI DI SERVIZIO, INVIO I PIù SINCERI AUGURI DI RIUSCITA DELLA MANIFESTAZIONE. L'ESSERE RIUSCITI TRAMITE LAFERREA VOLONTA' E LA CAPACITA' DELL'AVV. FINIGUERRA A PORTARE UNA TESTIMONIANZA DI COSA SIA STATA LA PRIGIONIA IN UNIONE SOVIETCA CON LA REALIZZAZIONE DI UN FIL DOCUMETALE è INDICE DI ALTO SENSO CIVICO E AMOR DI PATRIA.
DEPORRE UN FIORE SULLA TOMBA DI UN PRGIONIERO CADUTO IN RUSSIA SIGNIFICA METTERE UN TASSELLO DI PACE SU UNO DEI CAPITOLI PIù CONTROVERSI DELLA NOSTRA RECENTE CHE FA ONORE.
ANCORA AUGURI E COMPLIMENTI. MASSIMO COLTRINARI, PRESIDENTE"

Nessun commento:

Posta un commento